A Maite y Jose Luís, con cariño.
Sobre el llit
i amb les cames creuades
el pensament no mai descansa.
A fora plou
una polifonia en la pomera
que ofrena flors.
Sóc una abella
a recer del temps
i, quieta, espere el brunzir
de les ales al sol.
Aquesta és la sort del poeta,
esdevenir tot per la paraula:
insecte, llamp, pedra ferida,
llum.
I, un cop, consumit
restar present.
Quina altra cosa si no,
és el ball de la veu si tremola
-en el vers-
la intimitat?
Santillana del Mar, 9 de juliol de 2012.
A Maite y Jose Luís, con cariño.
Sobre la cama
y con la piernas cruzadas
el pensamiento nunca descansa.
Afuera llueve
una polifonía en el manzano
que ofrece sus flores.
Soy una abeja
a resguardo del tiempo
y, quieta, espero el zumbar
de las alas al sol.
Esta es la suerte del poeta,
llegar a ser todo por la palabra:
insecto, relámpago, piedra herida,
luz.
Y , una vez, desaparecido
permanecer presente, actual.
Què otra cosa si no,
es el baile de la voz, si tiembla
-en el verso-
la intimidad?